Mark at Language Log made a post on Friday that touched a nerve and brought up something I’ve been pondering recently: the acceptability of using a question mark with a wonder statement. Specifically, he said:
"I wonder how many such templatic clichés we have in English?"
Is he asking the readers whether he wonders this?
Heck no. BUT maybe he’s soliciting responses from readers, in which case the sentence literally means: "How many such templatic clichés do we have in English?" In that case, his declarative sentence punctuated by a question mark would be idiomatic usage (if it has indeed achieved the rank of idiom.) The words are arranged like a declaration, but are meant to act as a question.
I’m debating whether to make such usage acceptable in my own personal stylebook. You see, I’m very touchy on the use of question marks with wonder statements because I have emotions at stake. Frequently when people write "I wonder if X is Y?", they are using a sloppy formation of "I wonder: Is X Y?" Irrefutable cases of this terrible mistake (Mark’s is ambiguous) have become a pet peeve–here’s where the emotions come in–because of an experience in 5th grade.
One day, my English teacher read us sentences and we had to name them fact or opinion. I received a sentence along the lines of "My favorite color is blue." This is a fact, albeit a fact about someone’s opinion. The teacher insisted the sentence was an opinion. As if it were: "Blue is the best color." My stubborn resolution halted class and resulted in raised voices and hurt feelings. Sixteen years later, I still feel the sting of anger.
Facts about opinions are still facts. And declarations about questions are still declarations.







